篩選
按地區
清除
現正展出
南區
聯覺 - 阿琦.路迷x奧諾黛拉.有機
2026-5-23 – 7-25
wamono art
南區
共鳴 — 轉化空間的氛圍與感受
2026-5-23 – 7-25
wamono art
中環
巴黎的中國先鋒派: 朱德群, 曾海文, 丁雄泉, 趙無極
2026-5-22 – 8-15
藝倡畫廊
西環
浮沫:堅離地城站
2026-5-18 – 6-6
HART HAUS
南區
對倒:角谷紀章、原澤亨輔
2026-5-16 – 7-4
白石畫廊
南區
林志鵬(編號223):關係副本
2026-5-16 – 6-27
德薩畫廊
南區
黄丹妮:黃色瓷器 II(洛杉磯警察學院外)
2026-5-16 – 6-27
德薩畫廊
中環
靠近
2026-5-15 – 7-5
當代唐人藝術中心(中環)
中環
李晴:機制中的崇高——在廢墟之上重構文人山水
2026-5-15 – 6-28
墨齋
西環
Michael Rikio Ming Hee Ho:而我深深地愛着你
2026-5-9 – 6-4
HART HAUS
上環
Jon Poblador「San Gimignano」
2026-5-7 – 6-20
Soluna Fine Art
上環
Soma
2026-5-7 – 6-13
Contemporary by Angela Li
南區
“只留住陽光” 雅克·亨利·拉蒂格個展
2026-4-24 – 6-17
Boogie Woogie Photography
南區
荒山無事非
2026-4-24 – 9-4
弈畫廊
南區
重識故景 - 快閃展
2026-3-26 – 8-29
藝倡沙龍
金鐘
《洪嫻:乾坤之間》
2026-3-25 – 6-21
亞洲協會香港中心
南區
尤塔·科特爾:近作
2026-3-22 – 6-20
Empty Gallery
中環
點止執印切釘——書的藝術
2026-3-21 – 9-30
當代印藝
中環
陳慧嶠《在一片天空下》
2026-3-20 – 5-28
爍樂(世界畫廊)
中環
登峰·造極:3812畫廊十五週年大展
2026-3-19 – 6-10
3812畫廊
即將開幕
Luca Sára Rózsa: Last Trip to the Amazon
2026-3-18 – 5-9
Double Q Gallery

The exhibition “Last Trip to the Amazon” shows the latest works of Hungarian painter Luca Sára Rózsa, one of the most talented in her generation.

The artist, from the beginning of her career, focused on Western philosophical and religious heritages, the deep analysis of beliefs about the origins of human psychology and behavior. Her works present humankind partly as beings of animal origin, and recall motifs of stereotypical representations of religious beliefs. Thus, she could integrate Greek and biblical traditions about the descriptions of the birth of humankind and the patterns of human relations, like love, loneliness or interdependency.

The landscapes and the nearly naked figures recall an ideal state and existence which is either before or after the conflicts, the contradictions of civilization, the overdominated technological development, pollution, or the devastation of wars. The vision of nature on her images makes us feel a tropical climate that gives a comfortable temperature and vegetation, a paradise where there is no danger lurking. The humans in her works seem to be still—or again—in between an animal and evolutionary development; their bodies recalling the anatomy and movements of zoological beings. Even so, their movements, bodily gestures, and eye contact show interactions, which are the keys to understanding the symbolism of her images.

To perceive her works, the viewer has to be open to noticing the psychological signs of the images, which are universal, in spite of the Western culture historical roots. The narration of the images recalls stories, situations, and emotions which are timeless, existing already in the far past and exists also in the contemporary world. The painting models situations, focusing on interaction by simplifying the circumstances to the core of the actions.

The recent exhibition shows a new series of the artist, where she experiments with extending the limitations of painting by presenting a ceramic object and an embroidery in the form of installations. The topic that connects the artworks leads us to the adaptation of personal memories from her experience of an ideal family trip to the Amazon region in 2004. Being a teenager, they made an excursion by boat on the river, experiencing the isolated landscapes and vegetation, recalling the fabulous myths of how human and nature coexisted in ancient times. Luca Sára Rózsa found old photographs of this journey, which gave motifs for the nature backgrounds of her works to present her traumatic understanding of our contemporary world.

The project is confronting the artist with the different mythical beliefs about the importance of water, the losses related to the changing circumstances of nature and a past personal constellation of living, and parallels with the dramatic political, economic and environmental changes of the last decades.

The artist used this emotional experience to present this series of works, where the symbolism speaks about attachments, separation, the closeness and distances of human bodies, and how this general relation becomes universally related to the transcendent. Thus, the paintings, the ceramic face, the embroidered female body with living plants, and the Western collapsible icon-formed painting become the expression of the same meaning: who we are and what we have to do with each other to survive the troubles of the everyday.  

-- Zsolt Petrányi      

Double Q Gallery

地址: 上環樂古道68號

營業時間: 週三至週六 11am–6pm; 週一、週二僅限預約

電話: +852 3797 2922

電郵: hello@doubleqgallery.com

網站: doubleqgallery.com